|
私译《太平记》节选
金艺·译 |
|
|
特别声明:如欲转载,请先征得本站同意。
|
|
|
太平记卷第十九 19.6 相模次郎时行[1]敕免事 先亡相模入道崇鉴之二男相模次郎时行,一家忽亡後,跼天蹐地[2],无所容身,或此禅院[3],或彼律院[4],宿一夜二夜,避人隐栖。窃遣使进参吉野殿[5],嘱传奏[6]委细奏闻云: “亡亲高时法师,不辨臣道,遂至灭亡于敕勘[7]之下。然此当天诛之理,时行毫不敢有恨于君。元弘中,义贞灭关东,尊氏攻落六波罗[8]。彼二人均依敕命行征伐,臣虽以公仪忘私愤,尊氏却忽为朝敌,假威纶命之下[9],欲夺世叛逆之中,其心已露显欤。抑尊氏成其人,全仰当家优如之厚恩[10]。然荷恩而忘恩,戴天而乖天。其大逆无道之甚,世所恶之,人所指之也。是以当家之氏族等,悉敌不他取,惟为灭尊氏、直义等,以散其恨。倘天鉴明照下情,枉蒙敕免,赐从诛朝敌之纶旨[11],即当扶官军义战,仰皇统大化。夫诛不义之父,而用忠功之子,异国有赵盾[12],我朝有义朝[13],其外泛泛之例,不可胜计。用舍无偏,弛张有时,明王之选士德也。臣固信陛下,岂以既往之罪,弃当然之理。” 主上备细闻取之,谕:“犁牛之譬[14],其理然也。罚当其罪,赏感其功,善政之最也。”随即颁下恩免纶旨。 ※注: [1]相模次郎时行:前幕府执权北条高时的次子。镰仓幕府灭亡前逃出,以建武政权失政为契机,在信浓起兵掀起中先代之乱,失败後过着隐匿流转的生活。此时(延元二年)申请敕免加入南军。 [2]跼(音jú)天蹐(音jí)地:弯曲着身子,唯恐触碰到天;小步走路,生怕踩坏了地。形容谨慎小心,颇为恐惧的样子。《诗经·小雅·正月》:“谓天盖高,不敢不局;谓地盖厚,不敢不蹐。”陆机《谢平原内史表》:“跼天蹐地,若无所容。” [3]禅院:禅宗寺院。 [4]律院:律宗寺院。 [5]吉野殿:指在吉野的後醍醐帝。 [6]传奏:在天皇和臣下之间负责传话的官人。 [7]敕勘:指天皇的声讨令。 [8]元弘三年(1333)五月,新田义贞进攻幕府。五月二十二日,高时等在镰仓自尽,镰仓幕府灭亡。另一方面,五月八日足利尊氏攻陷京都六波罗府。六波罗两探题死于逃亡镰仓的途中。 [9]假威纶命之下:指足利尊氏借助持明院统的敕命来行使威仪。 [10]“抑尊氏”以下一句:尊氏有今天的荣华,全是靠着我家优遇他的厚恩。优如:当作“优恕”,优礼、宽容。足利氏与北条家世代通婚,尊氏本人是幕府重臣,官爵显赫,名中拜北条高时赐予一字,妻子是最後一任执权赤桥守时之妹。所以这里说尊氏受北条家的厚恩。 [11]纶旨:由藏人奉天皇的命令直接发出的文书。《礼记·缁衣》:“王言如丝,其出如纶。” [12]赵盾:春秋时晋国的卿,赵衰之子,历任襄公、灵公、成公三朝执政。不过把赵盾用作“诛其父而用其子”的例子,则毫不沾边。赵盾和其父赵衰都是善终。赵盾之孙赵武(赵朔之子)勉强可算是“诛其父而用其子”。赵盾死後,晋司寇屠岸贾以赵盾曾弑君为名,诛杀赵盾子赵朔及其全族。赵朔遗子赵武在家臣保护下存活下来,及赵氏之冤平反,赵武又被重新任为大夫(见《史记·赵世家》)。但这是因父平反而用其子,所谓“诛不义之父”也就无从谈起了。作者此处用典可能有某些记忆错误。 [13]义朝:源义朝。源为义的长子。在保元之乱中,属後白河帝阵营,而其父为义属崇德上皇一方。後白河帝一方最终取胜,源为义被斩首。 [14]犁牛之譬:孔子的弟子冉雍(字仲弓)出身不好,其父身份很卑贱。子谓仲弓曰:“犁牛之子骍且角,虽欲勿用,山川其舍诸?”(耕牛产的牛犊长着红色的毛、周正的角,即使人们不想用它作祭祀的牲牛,难道山川的神明肯舍弃它么?)当时耕牛本不用作祭祀时的牺牲,所以孔子这样比方来鼓励仲弓。见于《论语·雍也》。 |
|